Knippelsbro går op og ned
La traducción se puede cantar adaptando un poco la música. Se canta sobre la melodía de "London Bridge is Falling Down".
La canción trata de un puente basculante en Copenhaguen llamado Knippelsbro (lit. "el puente de Knip", según el nombre Hans Knip que fue el vigilante a partir de 1641.
Knippelsbro går op og ned
Knippelsbro sube y baja
Juego cantado
Juego cantado
(Danés)
(Español)
Knippelsbro går op og ned
op og ned, op og ned
Knippelsbro går op og ned
hele dagen.
Bilerne de kører over
kører over, kører over
Bilerne de kører over
hele dagen.
Flyverne de flyver over
flyver over, flyver over
Flyverne de flyver over
hele dagen.
Skibene de sejler under
sejler under, sejler under
Skibene de sejler under
hele dagen.
Knippelsbro sube y baja,
Sube y baja, sube y baja,
Knippelsbro sube y baja
Todo el día.
Los coches corren encima,
Corren encima, corren encima,
Los coches corren encima
Todo el día.
Aviones vuelan más arriba,
Más arriba, más arriba,
Aviones vuelan más arriba
Todo el día.
Buques navegan debajo
-gan debajo, -gan debajo,
Buques navegan debajo
Todo el día.
Notas
Otra estrofa:
Mange folk på broen går... (Mucha gente pasa sobre el puente.), que se puede cantar como "Muchos pasan sobre el puente".
Agradecimientos
Imagen: Inderhavn, Knippelsbro, CC BY-SA 3.0.