Frai Martiño campaneiro
Voici la version galicienne de "Frère Jacques".
La traduction peut se chanter.
Frai Martiño campaneiro
Frère Martin, sonneur de cloches
Canon
Canon
(Galicien)
(Français)
Frai Martiño campaneiro
Onde estás?
Onde estás?
As campás xa soan,
As campás xa soan
Din don dan,
Din don dan.
Frère Martin, sonneur de cloches,
Où es-tu ?
Où es-tu ?
Déjà les cloches sonnent,
Déjà les cloches sonnent,
Din, don, dan,
Din, don dan.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Remerciements
Merci beaucoup à Manuel R. Crespo pour cette chanson et sa traduction espagnole.
Grazas!
Publicité