The translation below can be sung to the melody on the song.

Boci, boci tarka - Hungarian Children's Songs - Hungary - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image

Notes

Here's another version of this song as sent and translated by Krisztina Pinter….

Boci, boci, tarka,
Se füle, sem farka,
Mégis olyan tarka
Mind a macska farka.

Cow, cow, motley cow,
No ears, no tail,
Though it is so motely
As the cat's tail.

Boci, boci tarka - Hungarian Children's Songs - Hungary - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World 1
Listen
Watch
Here's the version that's recited on the youtube...

Boci, boci megfázott,
Varrtam neki nadrágot,
Nem akarta felvenni,
Ágyba kellett fektetni.

English Translation:

Chilly*, chilly, cow, cow, cow,
I sewed her up some trousers
Not wanting at all to add
She had to be put to bed.

*Cold
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Sheet Music

Sheet Music - Boci, boci tarka

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Pinter Krisztina for contributing this song and translating the 2nd version. The first and third version I translated to fit the "melody". –Mama Lisa

Image: Wikipedia - Graphically edited by Lisa Yannucci.

Thanks to Dave Wilks for sharing the score of this song for the tin whistle!

Köszönöm szépen!