Commentaires

Zsofia m'a écrit de Hongrie : "Je connais cette chanson. Je me rappelle l'avoir chantée en colonie de vacances, je l'aimais beaucoup. La seule différence dans les paroles était qu'à la place de 'egy nagyot' ('un grand') il y avait 'nagyokat' qui veut dire 'des grands'."

Remerciements

Merci beaucoup à Dóra Zakor pour cette chanson. Traduction anglaise Mama Lisa et Dóra Zakor.

Köszönöm szépen!