Keinustuoli
"Keinustuoli" (Mecedora) es una canción popular que cantan los niños en Finlandia. Las dos últimas líneas de cada estrofa se repiten.
Keinustuoli
La mecedora
Canción infantil
Canción infantil
(Finlandés)
(Español)
1. Keinustuolin minäkin ostan,
minäkin ostan, minäkin ostan.
Keinustuolin minäkin ostan
Vaasan nikkarilta,
ja Vaasan nikkarilta ja -rilta
ja Vaasan nikkarilta,
ja Vaasan nikkarilta ja -rilta
ja Vaasan nikkarilta.
2. Siinä mä istun kultani kanssa,
kultani kanssa, kultani kanssa.
Siinä mä istun kultani kanssa
joka pyhäilta,
ja joka pyhäilta ja -ilta
ja joka pyhäilta,
ja joka pyhäilta ja -ilta
ja joka pyhäilta.
3. Keinu kiikkuu komeasti,
komeasti, komeasti.
Keinu kiikkuu komeasti ja
jalat ottaa kattoon,
ja jalat ottaa kattoon ja kattoon
ja jalat ottaa kattoon,
ja jalat ottaa kattoon ja kattoon
ja jalat ottaa kattoon.
4. Jouluna kiikun hiljemmästi,
hiljemmästi, hiljemmästi.
Jouluna kiikun hiljemmästi ja
laulan pienen laulun,
ja laulan pienen laulun ja laulun
ja laulan pienen laulun,
ja laulan pienen laulun ja laulun
ja laulan pienen laulun.
5. Keinustuolin minäkin ostan,
minäkin ostan, minäkin ostan.
Keinustuolin minäkin ostan
Vaasan nikkarilta,
ja Vaasan nikkarilta ja -rilta
ja Vaasan nikkarilta,
ja Vaasan nikkarilta ja -rilta
ja Vaasan nikkarilta.
1. Compraré también una mecedora,
Una mecedora, una mecedora,
Compraré también una mecedora
Al carpintero de Vaasa,
Y al carpintero de Vaasa y Vaasa
Y al carpintero de Vaasa,
Y al carpintero de Vaasa y Vaasa
Y al carpintero de Vaasa.
2. Me sentaré aquí con mi bienamada,
Bienamada, bienamada,
Me sentaré aquí con mi bienamada,
En cada uno de los domingos
Y cada uno de los domingos y domingos
Y cada uno de los domingos,
Y cada uno de los domingos y domingos
Y cada uno de los domingos.
3. La silla se mece graciosamente,
Graciosamente, graciosamente.
La silla se mece graciosamente y
Los pies alcanzan el techo y techo
Y los pies alcanzan el techo y techo
Y los pies alcanzan el techo,
Y los pies alcanzan el techo y techo
Y los pies alcanzan el techo.
4. Por Navidad meceré un poco más lento,
Meceré un poco más lento, meceré un poco más lento.
Por Navidad meceré un poco más lento
Y cantaré una cancioncita,
Y cantaré una cancioncita y una canción
Y cantaré una cancioncita,
Y cantaré una cancioncita y una canción
Y cantaré una cancioncita.
5. Compraré también una mecedora,
Una mecedora, una mecedora,
Compraré también una mecedora
Al carpintero de Vaasa,
Y al carpintero de Vaasa y Vaasa
Y al carpintero de Vaasa,
Y al carpintero de Vaasa y Vaasa
Y al carpintero de Vaasa.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a MAE KaBi por haber compartido esta canción y su traducción al inglés. Pueden acceder a la grabación de esta canción por MAE KaBi en su página Bandcamp.
Imagen: Keinutuolissa, Anni Bremer (óleo sobre lienzo) por Hugo Simberg (1873 - 1917).
Kiitos!