Nilun pesēsmuk elintakwik
Nilun pesēsmuk elintakwik
Nous sommes les étoiles qui chantent
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Malécite-passamaquoddy)
(Français)
Nilun pesēsmuk elintakwik
Nt'lintotēp'n k'p'sakh'nmâk'nuk.
Nilun sipsisuk skwu‛tik;
K'p'mitoyap'n pisokikw's;
K'p'sakh'nmâk'n p'sēs'm.
K't'lintowanen aut niweskwuk;
W't-aut K'tci Niweskw.
Kwitcimkononowuk nohowuk k'tonkewin'wuk
Nosokwat muwiniyul.
Nit meskw tepnaskwiewis
Meskw k'tonketitikw.
K't'lapinen pemteni‛kok.
Yut lintowâk'n pemteni‛kok.
Nous sommes les étoiles qui chantent,
Nous chantons avec notre lumière.
Nous sommes les oiseaux de feu ;
Nous volons au-dessus du ciel ;
Notre lumière est une étoile.
Nous chantons sur la route des esprits,
La route du grand esprit.
Parmi nous il y a trois chasseurs
Qui suivent l'ours,
Il n'y a jamais eu de temps
Où ils ne chassaient pas.
Nous contemplons les montagnes
C'est une chanson des montagnes.
Remerciements
On peut trouver cette chanson dans "Passamaquoddy Texts" (1921), de John Dyneley Prince.
Woliwon!