Ein sehr harter Winter ist
La traduction peut se chanter.
Ein sehr harter Winter ist
C'est un bien terrible hiver
Canon
Canon
(Allemand)
(Français)
Ein sehr harter Winter ist,
wenn ein Wolf,
ein Wolf,
ein Wolf den anderen frißt.
C'est un bien terrible hiver
Si un loup,
Un loup,
Dévore un autre loup.
Notes
Paroles et musique de Carl Gottlieb Hering (1766 - 1853).
Cette chanson commence à 0:50 dans la vidéo ci-dessous. La vidéo commence et finit avec la berceuse "Guten Abend, gute Nacht".
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Partition
Publicité