Ich geh mit meiner Laterne
Ésta es una canción que los chicos cantan en Alemania el día de San Martín en el mes de noviembre…
Ich geh mit meiner Laterne
Voy con mi linterna
Canción de San Martín
Canción de San Martín
(Alemán)
(Español)
Ich geh mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne
Und unten leuchten wir.
Mein Licht ist aus,
Ich geh nach Haus,
Rabimmel, rabammel, rabum.
Voy con mi linterna
Y mi linterna conmigo.
Arriba lucen las estrellas
Y nosotros aquí abajo lucimos.
Mi luz se apagó
A casa vuelvo yo,
Rabimmel, rabammel, rabum.
Comentarios
Christina Weising escribió : "He aquí versiones más largas que la que tienen en su página…
Ich geh mit meiner Laterne
und meine Laterne mit mir.
Da oben leuchten die Sterne
und unten da leuchten wir.
Laternenlicht,
verlösch mir nicht!
rabimmel, rabammel, rabum.
Ich geh` mit meiner Laterne
und meine Laterne mit mir.
Da oben leuchten die Sterne
und unten da leuchten wir.
Mein Licht ist aus,
ich geh` nach Haus.
rabimmel, rabammel, rabumm
Traducción
Voy con mi linterna
Y mi linterna conmigo.
Arriba lucen las estrellas
Y nosotros aquí abajo lucimos.
Luz de la linterna
No te me apagues
rabimmel, rabammel, rabum
Voy con mi linterna
Y mi linterna conmigo.
Arriba lucen las estrellas
Y nosotros aquí abajo lucimos.
Mi luz se apagó
A casa vuelvo yo
rabimmel, rabammel, rabum.
o más larga
Ich geh … leuchten wir.
Der Hahn, der kräht, die Katz miaut, Rabimmel, rabammel, rabum. (x2)
Ich geh …leuchten wir.
Der Martinsmann, der zieht voran, Rabimmel, rabammel, rabum. (x2)
Ich geh …leuchten wir.
Laternenlicht, verlösch mir nicht! Rabimmel, rabammel, rabum. (x2)
Ich geh … leuchten wir.
Ein Lichtermeer zu Martins Ehr! Rabimmel, rabammel, rabum. (x2)
Ich geh … leuchten wir.
Mein Licht ist aus, ich geh nach Haus. Rabimmel, rabammel, rabum. (x2)
Traducción
Voy con mi linterna… lucimos.
El gallo canta, el gato maúlla. Rabimmel, rabammel, rabum (x2)
Voy con mi linterna… lucimos.
Martín va para adelante. Rabimmel, rabammel, rabum (x2)
Voy con mi linterna… lucimos.
Luz de la linterna, no te me apagues. Rabimmel, rabammel, rabum (x2)
Voy con mi linterna… lucimos.
Un mar de luz para honorar a San Martín. Rabimmel, rabammel, rabum (x2)
Voy con mi linterna… lucimos.
Mi luz se apagó, a casa vuelvo yo. Rabimmel, rabammel, rabum (x2)
o aún más larga
Ich geh … leuchten wir:
Ein Lichtermeer zu Martins Ehr!
Rabammel – rabommel – rabumm!
Ich geh… leuchten wir
Der Martinsmann, der zieht voran.
Rabammel – rabommel – rabumm!
Ich geh… leuchten wir
Wie schön das klingt, wenn jeder singt!
Rabammel – rabommel – rabumm!
Ich geh… leuchten wir
Ein Kuchenduft liegt in der Luft.
Rabammel – rabommel – rabumm!
Ich geh… leuchten wir
Beschenkt uns heut, ihr lieben Leut!
Rabammel – rabommel – rabumm!
Ich geh… leuchten wir
Mein Licht ist aus, ich geh nach Haus.
Rabammel – rabommel – rabumm!
Traducción
Voy con mi linterna… lucimos.
Un mar de luz para honorar a San Martín
Rabammel – rabommel – rabumm!
Voy con mi linterna… lucimos.
Martín va para adelante.
Rabammel – rabommel – rabumm!
Voy con mi linterna… lucimos.
¡Cómo suena bien cuando cada uno canta!
Rabammel – rabommel – rabumm!
Voy con mi linterna… lucimos.
Un olor a pastel se halla en el aire.
Rabammel – rabommel – rabumm!
Voy con mi linterna… lucimos.
Danos regalos hoy, querida gente!
Rabammel – rabommel – rabumm!
Voy con mi linterna… lucimos.
Mi luz se apagó, a casa vuelvo yo.
Rabammel – rabommel – rabumm!
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Ulrike Bernhard por esta canción y a Maguy Cabrol por su traducción al francés. Muchas gracias a Christina Weising por mandarnos las otras versiones y por ayudar a su traducción al francés.
Vielen Dank!