Es kommt ein Schiff, geladen
This is a very old German Christmas Carol.
Es kommt ein Schiff, geladen
There Comes a Ship a' Laden
Christmas Carol
Christmas Carol
(German)
(English)
1. Es kommt ein Schiff, geladen
bis an sein' höchsten Bord,
trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
des Vaters ewigs Wort.
2. Das Schiff geht still im Triebe,
es trägt ein teure Last;
das Segel ist die Liebe,
der Heilig Geist der Mast.
3. Der Anker haft' auf Erden,
da ist das Schiff am Land.
Das Wort will Fleisch uns werden,
der Sohn ist uns gesandt.
4. Zu Bethlehem geboren
im Stall ein Kindelein,
gibt sich für uns verloren;
gelobet muß es sein.
5. Und wer dies Kind mit Freuden
umfangen, küssen will,
muß vorher mit ihm leiden
groß Pein und Marter viel.
6. Danach mit ihm auch sterben
und geistlich auferstehn,
das ewig Leben erben,
wie an ihm ist geschehn.
1. There comes a ship a' laden
Up to its highest board,
Bearing God's Son, full of grace,
The Father's everlasting Word.
2. The ship goes quietly into dock,
It carries a priceless load;
The sail is Love,
The Holy Spirit, the mast.
3. The anchor clings to earth,
There is the ship at shore.
The Word has for us become flesh,
The Son has been sent to us.
4. Born in Bethlehem
In the stable, a little child
Gives Himself for us to lose;
Blessed it must be.
5. And whoever embraces this child,
With joy, with kisses,
Must first suffer with Him
Great pain and much torment.
6. Then die with Him too
And be spiritually resurrected,
Inherit eternal life,
As will happen to Him.
Notes
This song pre-dates 1450.
Original song attributed to Johannes Tauler.
This version's lyrics by Daniel Sudermann (1550 - 1631?).
Music: 1st published in Andernacher Gesangbuch, 1608.
Thanks!