Hänsel und Gretel
Hänsel und Gretel
Hänsel y Gretel
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
Hänsel und Gretel verliefen sich im Wald.
Es war so finster und auch so bitterkalt.
Sie kamen an ein Häuschen von Pfefferkuchen fein
Wer mag der Herr wohl von diesem Häuschen sein?
Hu, hu, da schaut eine alte Hexe raus!
Sie lockt die Kinder ins Pfefferkuchenhaus.
Sie stellte sich gar freundlich, o Hänsel, welche Not!
Ihn wollt sie braten im Ofen braun wie Brot.
Doch als die Hexe zum Ofen schaut hinein,
Ward sie gestoßen von Hans und Gretelein.
Die Hexe musste braten, die Kinder gehn nach Haus.
Nun ist das Märchen von Hans und Grete aus.
Hänsel y Gretel se perdieron en la selva
Hacía tan oscuro y cruelmente frío.
Llegaron a una casita de pan de jengibre
¿Quién será el dueño de esta casita?
¡Hu, hu, aparece una vieja bruja!
Atrae a los niños en la casa de pan de jengibre.
Se muestra tan amable, ¡Oh, Hänsel, qué miseria!
Lo quiere asar en el horno, moreno como el pan.
Pero cuando la bruja mira adentro del horno,
La empujan Hans y la pequeña Gretel.
La bruja debía ser asada, los niños volvieron a casa
Ahora, ya se acabó el cuento de Hans y Grete.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Ulrike Bernhard por esta canción y a Maguy Cabrol por su traducción al francés.
Vielen Dank!