Drei Chinesen mit dem Kontrabass
Esta canción es parecida a "La mar estaba serena": se canta una primera vez normalmente luego se canta cambiando las vocales a cada vez. La traducción se puede cantar;
Drei Chinesen mit dem Kontrabass
Tres chinitos con el contrabajo
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
Drei Chinesen mit dem Kontrabass
saßen auf der Straße und erzählten sich was.
Da kam die Polizei, fragt "Was ist denn das?
Drei Chinesen mit dem Kontrabass.
Dra Chanasan mat dam Kantrabass
saßan af dar Straßa and arzahltan sach was.
Da kam da Palaza, fragt, was ast dann das?
Dra Chanasan mat dam Kantrabass.
Dre Chenesen met dem Kentrebess
seßen ef der Streße end erzehlten sech wes.
De kem de Peleze, fregt, wes est denn des?
Dre Chenesen met dem Kentrebess.
Dri Chinisin mit dim Kintribiss
sißin if dir Strißi ind irzihltin sich wis.
Di kim di Pilizi, frigt, wis ist dinn dis?
Dri Chinisin mit dim Kintribiss.
Dro Chonoson mot dom Kontroboss
soßon of dor Stroßo ond orzohlton soch wos.
Do kom do Polozo, frogt, wos ost donn dos?
Dro Chonoson mot dom Kontroboss.
Dru Chunusun mut dum Kuntrubuss
sußun uf dur Strußu und urzuhltun such wus.
Du kum du Puluzu, frugt, wus ust dunn dus?
Dru Chunusun mut dum Kuntrubuss…*
Tres chinitos con el contrabajo
Se sentaron en la calle y ahí charlaron,
Llegó la policía ¿Qué es eso? preguntaron.
Tres Chinitos con el contrabajo.
Tras chanatas can al cantrabaja
Sa santaran an la calla a ahá charlaran,
Llagá la polasáa ¿Ca as asa? pragantaran.
Tras chanatas can al cantrabaja.
Tres chenetes quen el quentrebeje
Se senteren en le quelle e ehé cherleren,
Llegué le polecée ¿Qué es ese? preguenteren.
Tres chenetes quen el quentrebeje.
Tris chinitis quin il quintribiji
Si sintirin in li quilli i ihí chirlirin,
Lliguí li policíi ¿Qui is isi? priguintirin.
Tris chinitis quin il quintribiji.
Tros chonotos con ol controbojo
So sontoron on lo collo o ohó chorloron,
Llogó lo polosóo ¿Co os oso? progontoron.
Tros chonotos con ol controbojo.
Trus chunutus cun ul cuntrubuju
Su sunturun un lu cullu u uhú churlurun,
Llugú lu polusúu ¿Cu us usu? prugunturun.
Trus chunutus cun ul cuntrubuju….
Notas
* Hay otras estrofas con las demás vocales del alemán (ä, ö, ü) y también los diptongos (au, ai…)
Traducción literal:
Tres chinos con el contrabajo
Se sentaron en la calle y charlaron,
Llegó la policía y preguntó ¿Qué es eso?
Tres Chinitos con el contrabajo.