Alle Vögel sind schon da
Alle Vögel sind schon da
All the Birds Are Already Here
Children's Song
Children's Song
(German)
(English)
Alle Vögel sind schon da,
alle Vögel, alle!
Welch ein Singen, Musiziern,
Pfeifen, Zwitschern, Tireliern!
Frühling will nun einmarschiern,
kommt mit Sang und Schalle.
Wie sie alle lustig sind,
flink und froh sich regen!
Amsel, Drossel, Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen dir ein frohes Jahr,
lauter Heil und Segen.
Was sie uns verkünden nun,
nehmen wir zu Herzen:
Wir auch wollen lustig sein,
lustig wie die Vögelein,
hier und dort, feldaus, feldein,
singen, springen, scherzen.
All the birds are already here,
All the birds, all!
What singing, music-playing,
Whistling, chirping, trilling!
Spring wants to come now,
It comes with songs and sounds.
How cheerful they all are,
They move, nimble and gay!
Blackbirds, thrushes, finches and starlings,
And the whole flock of birds
Wishes you a happy new year,
Greater well-being and abundance.
What they declare to us now
Goes straight to our hearts:
We want to be happy too,
Happy like the little birds,
Here and there, in the fields and out,
Singing, jumping, joking around.
Notes
Music and Lyrics by Hoffmann von Fallersleben (1835)
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Ulrike Bernhard for contributing this song, to Maguy Cabrol for translating it into French and to Monique Palomares for translating it into English (with Lisa Yannucci).
Vielen Dank!