A, a, a, der Winter, der ist da
A, a, a, der Winter, der ist da
A, a, a, el invierno llegó ya
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
A, a, a, der Winter, der ist da!
Herbst und Sommer sind vergangen
Winter, der hat angefangen.
A, a, a, der Winter, der ist da!
E, e, e, er bringt uns Eis und Schnee,
Malt uns gar zum Zeitvertreiben
Blumen an die Fensterscheiben.
E, e ,e, er bringt uns Eis und Schnee.
I, i, i, vergiss die Armen nie!
Wenn du liegst in warmen Kissen,
Denk an die, die frieren müssen!
I, i, i, vergiss die Armen nie!
O, o, o, wie sind wir Kinder froh!
Sehen jede Nacht im Traume
Uns schon unterm Weihnachtsbaume.
O, o, o, wie sind wir Kinder froh!
U, u, u, jetzt weiß ich was ich tu!
Hol den Schlitten aus dem Keller
Und dann fahr ich immer schneller.
U, u, u, jetzt weiß ich was ich tu!
A, a, a, ¡el invierno llegó ya!
El otoño y el verano ya pasaron,
El invierno ya empezó.
A, a, a, ¡el invierno llegó ya!
E, e, e, trae hielo y nieve,
Nos pinta, para pasar el tiempo
Flores en los cristales de las ventanas.
E, e, e, trae hielo y nieve.
I, i, i, ¡nunca te olvides de los pobres!
Cuando estás tirado en cojines calientes,
¡Piensa en los que tienen que helarse!
I, i, i, ¡nunca te olvides de los pobres!
O, o, o, ¡qué niños alegres somos!
Cada noche, nos vemos en sueño
Bajo el árbol de Navidad.
O, o, o, ¡qué niños alegres somos!
U, u, u, ¡ahora sé qué hacer!
Voy a buscar el trineo en el sótano,
Y conduzco cada vez más deprisa.
U, u, u, ¡ahora sé qué hacer!
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Ulrike Bernhard por esta canción y a Maguy Cabrol por su traducción al francés.
Vielen Dank!