C'est un fakanau, une danse masculine traditionnelle tuvaluane. C'est chanté sur un ton entre le discours et la chanson.

C'est une chanson ancienne pour les pêcheurs de Kuku d'antan. Certains mots proviennent d'une ancienne forme de la langue tuvaluane. Cette version mêle texte ancien et moderne.

Le malama kato ia kato - Chansons enfantines tuvaluanes  - Tuvalu - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Et pas séparés

Watch
Beaucoup de lignes sont répétées dans l'interprétation de la vidéo.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

On peut trouver cette chanson dans "Songs of Tuvalu" de Gerd Koch (2000). Traduction anglaise adaptée par Lisa.

Image : Mer au clair de lune, Nuit de Hasegawa, de Shoda Koho, gravure sur bois, vers 1910-20 Japon.

Fakafetai!