Las manitos
"J'ai une contribution d'un jeu de nourrice chilienne en espagnol, c'est très simple…" -Catherine
Las manitos
Les menottes
Canción infantil
Jeu de nourrice
(Espagnol)
(Français)
Las manitos, las manitos,
Aquí están, aquí están,
Ellas se saludan, ellas se saludan,
Y se van, y se van.
Les menottes, les menottes,
Elles sont là, elles sont là,
Elles se disent bonjour, elles se disent bonjour,
Et s'en vont, et s'en vont.
Notes
Se chante sur l'air de Frère Jacques.
*****
La version la plus répandue fait..
Las manitos, las manitos,
¿Dónde están? ¡Aquí están!
Ellas se saludan, ellas se saludan
Y se van, y se van.
Traduction française :
Les menottes, les menottes,
Où sont-elles ? Elles sont ici !
Elles se saluent, elles se saluent
Et s'en vont, et s'en vont.
Règles du jeu
On montre les deux mains en l'air à l'enfant et on les fait tourner, on les agite puis à la fin on les cache hors de sa vue derrière le dos par exemple.
On peut aussi frapper légèrement des mains, alternativement paume droite ciel-paume gauche sol / paume gauche ciel-paume droite sol comme si elles se faisaient la bise sur "ellas se saludan, ellas se saludan".
Merci à Catherine d'avoir chanté cette chanson pour nous.
Dans sa version, elle dit "las manitas" qui est la forme diminutive davantage utilisée en Espagne alors que la forme "manito" est plutôt utilisée en Amérique du Sud.
Remerciements
Merci à Catherine pour cette comptine et sa traduction anglaise.