Les enfants chantent cette chanson à l'école...

الوردة البيضاء -  - Chansons enfantines irakiennes  - Irak - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Prononciation :

Ani wer-duh bei-vah she-kli ja-mil
Ma-ah hila ja-mah-li leh-men a-mil
Yahl-sil ra yah-ki bar ish-la bul ha-lib
lil-sa hah lil-oh wah es al-o-pa bib
Esh-lab ahai-la meh lek wuf-go-li ih-la
lah-zin tish-ko rap buk a-bo-den a-bo-den ma-ten-sah

Listen

Télécharger

Merci beaucoup à Ahmed Jewad d'avoir partagé l'enregistrement.

Watch
Une vidéo de "The White Flower" – la version complète (longue)...
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - الوردة البيضاء -

Remerciements

Merci beaucoup à Ahmed Albabili d'avoir partagé cette chanson avec nous et pour la traduction anglaise. Ahmed a un Groupe Facebook appelé Learning English "Ask and we shall answer" (Apprendre l'anglais "Demandez et nous répondrons").

Image : Rose 'Coquette des Blanches' (Lacharme 1871), illustration dans le Journal des roses, juin 1885.