मेरो गाउँ ज्यामिरे (Mero Gaun Jyamire)
मेरो गाउँ ज्यामिरे (Mero Gaun Jyamire)
Mi pueblo Jyamire
Canción infantil
Canción infantil
(Nepalí)
(Español)
मेरो गाउँ ज्यामिरे, जमुनीको छोरो म,
काले भन्छन् मलाई, तर मान्छे गोरो म।
सबै पढ्न गएछन्, जान्ने सुन्ने भएछन्,
म त अझै गोठमा, छैन हाँसो ओठमा।
किन किन मन यो, दुखे दुखे जस्तो छ,
यो ज्यामिरे गाउँमा, कुरो मात्र सस्तो छ।
सबै भन्छन् मलाई, स्कुल किन नगा'को,
कसैले नि बुझेनन्, कापी कलम नभा'को।
मेरो सानो गोठ नै, मेरो सानो स्कुल,
गोबरको अक्षर, पढ्न लेख्न मुस्किल।
Mi pueblo es Jyamire, soy el hijo de Jamuni,
Todos me llaman "negro" pero no lo soy.
Todos fueron a la escuela y fueron instruidos,
Todavía estoy en el establo, sin sonrisa en mis labios.
¿Por qué, por qué este dolor en mi corazón?
En Jyamire, las palabras son lo único barato.
Todos me dicen: "Por qué no vas a la escuela?
Nadie entiende que no tengo pluma ni papel.
El establo es mi escuelita,
Las letras están hechas de estiércol, es duro leer y escribir con esto.
Notas
Pronunciación:
Coro
Mero gaun jyamire, jamuni ko choro ma
kale bhanchan mala'i, tara manche goro ma
(Repetir coro)
Sabai school gayechan, janne sunne bhayechan (2x)
ma ta ajhai gothama, chaina hasho othama (2x)
(Coro)
Kina kina mana yo, dukhe dukhe justo cha
yo jyamire ga'auma, kuro matra susto cha
(Repetir estrofa)
(Coro)
Sabai bhanchan malai skula kina naga'ko (2x's)
kasaile ni bujhenan, kapi kalam nabha'ko (2x's)
Mero sano gotha nai, mero sano skula
gobarako akchera, padhna lekhna muskila.
(Repetir estrofa)
(Cantar el coro dos veces)