Pedro y Juan
A children's song with hand gestures… Each number corresponds to a gesture - which you can find in the game instructions below the song.
Pedro y Juan
Peter and John
Canción infantil
Children's Song
(Spanish)
(English)
Pedro y Juan
vendieron su bicicleta (1)
para casarse
con una costurera. (2).
La costurera
vendió su dedal. (3)
para casarse
con un general. (4).
El general
vendió su espada (5)
para casarse
con una bella dama. (6)
La bella dama
vendió su sombrero (7)
para casarse
con un enfermero (8).
El enfermero
vendió su camilla (9)
para casarse
con Maravilla. (10)
Maravilla
vendió sus botas (11)
para casarse
con John Travolta. (12)
John Travolta
le dijo que no;
Maravilla
se desmayó. (13)
John Travolta
le dijo que sí;
¡Maravilla
se puso feliz! (14)
Peter and John
Sold their bikes (1)
To get married
To a deft seamstress. (2)
The seamstress
Sold her thimble (3)
To get married
To a general. (4)
The general
Sold his sword (5)
To get married
To a beautiful lady. (6)
The beautiful lady
Sold her hat (7)
To get married
To a male nurse. (8)
The male nurse
Sold his stretcher (9)
To get married
To Ms. Marvel*. (10)
Ms. Marvel
Sold her boots (11)
To get married
To John Travolta. (12)
John Travolta
Told her no,
Ms. Marvel
Fainted. (13)
John Travolta
Told her yes,
Ms. Marvel
Became happy! (14)
Notes
*"I'm sorry. I'm shameless. I couldn't resist the pun, and the pop-cultural reference." -Edith
Game Instructions
Actions:
(1) "Bicicleta": Mime pedaling a bike.
(2) "Costurera": Mime hand-sewing.
(3) "Dedal": Mime taking something off a finger.
(4) "General": Mock-salute.
(5)"Espada": Mime taking a sword out of its hilt.
(6) Shake hips and wave hands all over themselves, mock-sexy.
(7) Mime tilting a hat, then throw it off.
(8) "Enfermero": is always said in the song with the hands covering the mouth, like a hospital mask.
(9) "Camilla": push something by the handles, then push it off.
(10) Mime a rainbow.
(11) Mime taking off boots.
(12) Slick hair back, in mock-sexy guy pose.
(13) Mock fainting.
(14) Jump with joy.
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Edith I. C.-P. V. for contributing and translating this song and for contributing the instructions.
¡Muchas gracias!