Kelgusõit
Cette chanson est basée sur un poème de 1905 de Reinhold Kamsen. La musique est basée sur un air populaire ukrainien. Elle a été publiée pour la première fois comme chanson de Noël en 1913.
Kelgusõit
Balade en traineau
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Estonien)
(Français)
Küll on kena kelguga hangest alla lasta!
Oi, oi, kelguga hangest alla lasta!
Laial luhal säravad jää ja lumi vastu!
Oi, oi, säravad jää ja lumi vastu!
Lumehelbed helgivad, puiel ehted uued!
Oi, oi, helgivad, puiel ehted uued!
Kadakatel karjamaal seljas lumekuued!
Oi,oi, kadakatel seljas lumekuued!
Küll on kena kelguga hangest alla lasta!
Oi, oi, kelguga hangest alla lasta!
Comme c'est agréable de descendre la congère en traineau,
Oh, oh, descendre la congère en traineau !
La glace et la neige brillent dans le vaste champ !
Oh, oh, la glace et la neige brillent !
Les flocons de neige brillent, les arbres ont de nouvelles décorations !
Oh, oh, ils brillent, les arbres ont de nouvelles décorations !
Les genévriers dans le pâturage portent des manteaux de neige !
Oh, oh, les genévriers portent des manteaux de neige !
Comme c'est agréable de descendre la congère en traineau,
Oh, oh, descendre la congère en traineau !