In and Out the Dusty Bluebells
In and Out the Dusty Bluebells
Dans et hors des poussiéreuses jacinthes des bois
Jeu en cercle
Jeu en cercle
(Anglais)
(Français)
In and out the dusty bluebells,
In and out the dusty bluebells,
In and out the dusty bluebells,
You shall be my partner.*
Tippy, tippy, tap, tap on my shoulder,
Tippy, tippy, tap, tap on my shoulder,
Tippy, tippy, tap, tap on my shoulder,
You shall be my partner.*
Dans et hors des poussiéreuses jacinthes des bois,
Dans et hors des poussiéreuses jacinthes des bois,
Dans et hors des poussiéreuses jacinthes des bois,
Tu seras mon maitre.
Tipi-tipi tap-tap sur mon épaule,
Tipi-tipi tap-tap sur mon épaule,
Tipi-tipi tap-tap sur mon épaule,
Tu seras mon maitre.
Notes
* ou "You can be my partner" (Tu peux être mon/ma partenaire) ou "Will you be my partner?" (Seras-tu mon/ma partenaire ?)
*****
Il y a une version anglaise de In and Out the Dusty Bluebells.
Règles du jeu
Tous se placent en cercle et lèvent les mains pour former des arches. Une personne passe sous les arches vers l'intérieur et vers l'extérieur en faisant le tour du cercle. Sur "Tippy, tippy, tap, tap on my shoulder" elle tape sur l'épaule du joueur à côté de qui elle se trouve. Celui-ci lui donne la main et ils passent tous les arches ensemble et ainsi de suite jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une personne sur le cercle. Ce participant appuie ses mains contre un arbre ou un mur et toute la file passe sous ce pont. Le jeu recommence, le dernier joueur resté sur le cercle étant le premier à passer sous les arches formées par les autres.