Mabel, Mabel, Strong and Able
En los Estados Unidos, comer con los codos en la mesa se considera maleducado. Aquí va una rima para recordarlo a los niños…
Mabel, Mabel, Strong and Able
Mabel, Mabel, fuerte y capaz
Rima para saltar a la comba
Rima para saltar a la comba
(Inglés)
(Español)
Mabel, Mabel, strong and able,
Take your elbows off the table.
We've told you once,
We've told you twice,
We'll never tell you thrice.
Mabel, Mabel, fuerte y capaz,
Quita tus codos de la mesa.
Te lo dijimos una vez,
Te lo dijimos dos veces,
Nunca te lo diremos tres veces.
Notas
Otra versión:
Mabel, Mabel, strong and able, (Mabel, Mabel, fuerte y capaz,)
Keep your elbows off the table, (Guarda tus codos fuera de la mesa,)
This is not a horse's stable, (Esto no es una caballeriza,)
But a fancy dining table. (Sino una elegante mesa de comer.)
Una adaptación para el mundo moderno:
Mabel, Mabel, strong and able, (Mabel, Mabel, fuerte y capaz,)
Keep your cell phone off the table. (Deja tu móvil fuera de la mesa.)
We've told you once, (Te lo dijimos una vez,)
We've told you twice, (Te lo dijimos dos veces,)
We'll never, ever tell you thrice (Nunca jamás te lo diremos tres veces.)