Children, Go Where I Send Thee
Es un espiritual afroamericano tradicional que se canta a menudo como villancico. También es una canción cumulativa.
Children, Go Where I Send Thee
Niños, id a donde os mando
Canción de Navidad
Canción de Navidad
(Inglés)
(Español)
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
One by one
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Two by two
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Three by three
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Four by four
Four for the four that stood at the door.
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Five by five
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Six by six
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Seven by seven
Seven for the seven that never got to heaven
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Eight by eight
Eight for the eight that stood at the gate
Seven for the seven that never got to heaven
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Nine by nine
Nine for the nine that dressed so fine
Eight for the eight that stood at the gate
Seven for the seven that never got to heaven
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Ten by ten
Ten for the ten that never got in
Nine for the nine that dressed so fine
Eight for the eight that stood at the gate
Seven for the seven that never got to heaven
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Eleven by eleven
Eleven for the eleven deriders
Ten for the ten that never got in
Nine for the nine that dressed so fine
Eight for the eight that stood at the gate
Seven for the seven that never got to heaven
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Children go where I send thee,
How shall I send thee?
I'm gonna send thee
Twelve by twelve
Twelve for the Twelve Apostles
Eleven for the eleven deriders
Ten for the ten that never got in
Nine for the nine that dressed so fine
Eight for the eight that stood at the gate
Seven for the seven that never got to heaven
Six for the six that never got fixed
Five for the Gospel preacher
Four the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little, bitty baby
Born, born, born in Bethlehem.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Uno por uno,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Dos por dos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Tres por tres,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Cuatro por cuatro,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Cinco por cinco,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Seis por seis,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Siete por siete,
Siete por los siete que nunca subieron al cielo,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Ocho por ocho,
Ocho por los ocho que estuvieron al portal,
Siete por los siete que nunca subieron al cielo,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Nueve por nueve,
Nueve por los nueve tan bien vestidos,
Ocho por los ocho que estuvieron al portal,
Siete por los siete que nunca subieron al cielo,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Diez por diez,
Diez por los Diez Mandamientos,
Nueve por los nueve tan bien vestidos,
Ocho por los ocho que estuvieron al portal,
Siete por los siete que nunca subieron al cielo,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Once por once,
Once por los once burlones,
Diez por los Diez Mandamientos,
Nueve por los nueve tan bien vestidos,
Ocho por los ocho que estuvieron al portal,
Siete por los siete que nunca subieron al cielo,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Niños, id a donde os mando,
¿Cómo os mandaré?
Os voy a mandar
Doce por doce,
Doce por los doce apóstoles,
Once por los once burlones,
Diez por los Diez Mandamientos,
Nueve por los nueve tan bien vestidos,
Ocho por los ocho que estuvieron al portal,
Siete por los siete que nunca subieron al cielo,
Seis por los seis que nunca se arreglaron,
Cinco por los predicadores del Evangelio,
Cuatro por los cuatro que estuvieron a la puerta,
Tres por los niños hebreos,
Dos por Pablo y Silas,
Uno por el niñito pequeñito
Nacido, nacido, nacido en Belén.
Notas
Otra letra:
Línea 2: al lugar de "How shall I send thee?" (¿Cómo os mandaré?)
Cantar: "Where will you send me?" (¿A dónde me mandarás?)
Al final de cada estrofa, cantar: "Born by the Virgin Mary" (Nacido de la Virgen María) antes de la última línea "Born, born, born in Bethlehem".