Rig-a-Jig-Jig
C'est une chanson entrainante qu'on utilise pour un jeu.
La signification de l'expression "rig-a-jig-jig" a l'air d'être nulle mais c'est clairement un jeu de mots sur le mot "jig" qui est un type de danse populaire entrainante.
La traduction peut se chanter.
Rig-a-Jig-Jig
Rig-a-Jig-Jig
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
As I was walking
Down the street
Down the street
Down the street,
*A pretty girl
I chanced to meet*
Hi ho, hi ho, hi ho!
A-rig-a-jig-jig
And away we go,
Away we go,
Away we go!
A-rig-a-jig-jig
And away we go,
Hi ho, hi ho, hi ho!
Comme je marchais
Dans la rue
Dans la rue
Dans la rue
*J'ai rencontré
Une jolie fille.*
Aï ho, aï ho, aï ho !
A-rig-a-jig-jig **
Et nous partons,
Nous partons,
Nous partons !
A-rig-a-jig-jig
Et nous partons,
Aï ho, aï ho, aï ho !
Notes
*Alternative : "A friend of mine I happened to meet." (J'ai rencontré par hasard une amie à moi).
** Cette ligne ne veut rien dire.
Cette chanson partage le même air que Buffalo Gals sauf pour la ligne "Hi ho, hi ho, hi ho".
Règles du jeu
Tous se mettent en cercle. Un joueur fait le tour par l'intérieur pendant que tous chantent le premier couplet. Sur le vers "A pretty girl I chanced to meet" (ou "A friend of mine I happened to meet"), celui du milieu s'incline devant quelqu'un sur le cercle. Puis ils se donnent la main et font le tour du cercle, toujours à l'intérieur pendant que tous chantent le 2nd couplet. Ceci se répète avec un autre joueur jusqu'à ce que tous soient par deux.