Nelly Bly
Nelly Bly
Nelly Bly
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
Nelly Bly! Nelly Bly! bring de broom along,
We'll sweep de kitchen clean, my dear, and hab a little song.
Poke de wood, my lady lub,
And made de fire burn,
And while I take de banjo down,
Just gib de mush a turn.
(Chorus)
Heigh! Nelly Ho! Nelly, listen lub to me,
I'll sing for you play for you, a dulcem melody.
Heigh! Nelly Ho! Nelly, listen lub to me,
I'll sing for you play for you, a dulcem melody.
Nelly Bly hab a voice like de turtle dove,
I hears it in de meadow and I hears it in de grove
Nelly Bly hab a heart warm as a cup ob tea,
And bigger dan de sweet potato down in Tennessee,
Nelly Bly shuts her eye when she goes to sleep,
When she wakens up again her eyeballs goin to peep.
(Chorus)
De way she walks, she lifts her foot, and den she brings it down,
And when it lights der's music dah in dat part ob de town.
Nelly Bly! Nelly! nebber, nebber, sigh,
Nebber bring de tear drop to de corner ob your eye,
For de pie is made ob punkins and de mush is made ob corn,
And der's corn and pumpkins plenty lub a lyin in de barn.
(Chorus)
Nelly Bly ! Nelly Bly ! Apporte le balai,
Nous balaierons la cuisine, ma chérie, et chanterons une chansonnette.
Tisonne le bois, ma bien-aimée,
et fais flamber le feu,
et pendant que je décroche le banjo,
Remue la bouillie.
Refrain
Eh! Nelly Ho! Nelly, écoute-moi chérie,
Je chanterai pour toi, jouerai pour toi une douce mélodie.
Eh! Nelly Ho! Nelly, écoute-moi chérie,
Je chanterai pour toi, jouerai pour toi une douce mélodie.
Nelly Bly a une voix de tourterelle,
Je l'entends dans le pré, je l'entends dans le bosquet
Nelly Bly a un cœur chaud comme une tasse de thé,
Et plus gros que les patates douces du Tennessee,
Nelly Bly ferme les yeux quand elle s'endort,
Quand elle se réveille ses yeux voient tout.
(Refrain)
Sa façon de marcher, elle lève son pied et puis elle le repose,
Et quand ça s'allume, il y a de la musique de ce côté de la ville.
Nelly Bly! Nelly! Ne soupire jamais, jamais,
Ne laisse jamais une larme monter au coin de ton œil
Car la tarte est faite de courge et la bouillie de maïs,
Et dans la grange, chérie, il y a plein de courge et de maïs.
(Refrain)
Notes
Écrit et composé par Stephen Foster en 1849.
Remerciements
Merci beaucoup à Marijka Hayda pour cette chanson.
Thank you very much!