Comentarios

Mi hermana mayor me "canturreaba" esta canción haciendo los movimientos asociados con las palabras. He aquí la canción tal como puedo mejor atar cabos. Mi hermana Gwen decía "y golpecito en tus rodillas" cuando no se acordaba los versos de origen. Si alguien conoce otros versos de esta canción, por favor mandármelos. ¡Gracias! – Mama Lisa.

Bronwyn me escribió en agosto de 2005. "Tiene "X Marks The Spot", ya lo vi, y me recordó a mi madre (¿o sería mi amigo René?) enseñándome esta canción cuando estaba en 1° o 2° curso de enseñanza primaria. Como la aprendí fue:

X marks the spot / X señala el sitio (Trazar una X en la espalda del niño)
With a circle and a dot. / Con un círculo y un punto (Trazar un círculo y después dar un golpecito en la espalda del niño, en el centro.)
Trickle up, / Corre hacia arriba (Correr los dedos espalda arriba)
Trickle down, / Corre hacia abajo (Después espalda abajo)
Trickle all around town. / Corre alrededor de la ciudad (Después haciendo como un círculo)
With a pinch / Con un pellizco (Pellizcar suavemente detrás del cuello)
And a squeeze / Y un apretón (Apretar suavemente sea el hombro, sea el cuello)
And a [whoo] ocean breeze. / Y una [huuu] brisa del océano (Soplar en la nuca del niño diciendo "Huuu")
Now doesn't that…/ Ahora, eso …
CHILL YOUR BONES! / ¿NO TE CUAJA LOS HUESOS? (Hacer cosquillas sin parar)
Usualmente, en ese momento, el niño no puede dejar de reír.
¡Gracias Bronwyn! - Lisa

Listen