Ci-dessous se trouvent la version anglaise et une version française de cette chanson. La traduction littérale se trouve encore au-dessous.

Silent Night - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Ces deux derniers vers se chantent aussi :

"Christ the Savior is here,
Jesus the Savior is here!"
(Christ le Sauveur est ici,
Jésus le Sauveur est ici !)

Silent Night en anglais est en général chanté avec les 4 couplets ci-dessus. John Freeman Young a traduit les trois premiers. On ne sait pas qui a écrit le quatrième.

Commentaires

Silent Night est à l'origine une chanson autrichienne appelée Stille Nacht qui a été écrite comme poème par Joseph Mohr en 1816 et mise en musique par son ami Franz Gruber en 1818.

John Freeman Young a traduit Stille Nacht en une version anglaise appelée Silent Night qui est célèbre aujourd'hui.

Traduction littérale

Nuit silencieuse, nuit sainte
Tout est calme, tout est brillant
Autour de la mère vierge et l'Enfant.
Enfant saint, si tendre et doux
Dors dans la paix céleste,
Dors dans la paix céleste.

Nuit calme, nuit sainte
Les bergers tremblent en voyant la scène,
Des courants de gloire descendent du ciel,
Des hôtes célestes chantent Alléluia !
Christ, le Sauveur est né,
Christ, le Sauveur est né !

Nuit calme, nuit sainte
Fils de Dieu, lumière pure d'amour,
Des rayons radieux viennent de Ton saint visage
Avec l'aube de grâce rédemptrice
Jésus, Seigneur, à Ta naissance
Jésus, Seigneur, à Ta naissance.

Nuit calme, nuit sainte
Merveilleuse étoile, prête ta lumière,
Chantons avec les anges
Alléluia à notre Roi.
Christ le Sauveur est né,
Christ le Sauveur est né !

Listen
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - Silent Night

Remerciements

Image : Maître de Vyšší Brod (alias Maître de Hohenfurth), un maître bohémien, v. 1350.