Un petit homme sur un encrier
Un petit homme sur un encrier
A Little Man on an Inkpot
Comptine d'élimination
Counting-out Rhyme
(French)
(English)
Un petit homme sur un encrier*,
Qui battait sa femme à coups de balai,
"Tiens, Marinette, ça t'apprendra
À manger des pommes quand je n'y suis pas !"
A little man on an inkpot,
Was beating his wife with a broom,
"Take this Molly, that'll teach you
To eat apples when I'm not here!"
Notes
* Variant: Un petit bonhomme sur un encrier (same translation).
Comments
It's not politically correct but it happens nevertheless, so it's an opportunity to comment how violence is really, really bad!
Sheet Music
Advertisement