Biquette ne veut pas sortir du chou
The nanny-goat won't get out of the cabbage patch in this song.
Biquette ne veut pas sortir du chou
The Nanny-goat Won't Get Out of the Cabbage
Chanson à accumulation
Cumulative Song
(French)
(English)
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
Refrain
Ah ! Tu sortiras, Biquette, Biquette.
Ah ! Tu sortiras de ce chou-là!
On envoie chercher le chien,
Afin de mordre Biquette.
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher le loup,
Afin de manger le chien.
Le loup n' veut pas manger le chien,
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher l' bâton,
Afin d'assommer le loup.
L' bâton n' veut pas assommer l' loup,
Le loup n' veut pas manger le chien,
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher le feu,
Afin de brûler l' bâton.
Le feu n' veut pas brûler l' bâton,
L' bâton n' veut pas assommer l' loup,
Le loup n' veut pas manger le chien,
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher de l'eau,
Afin d'éteindre le feu.
L'eau ne veut pas éteindr' le feu,
Le feu n' veut pas brûler l' bâton,
L' bâton n' veut pas assommer l' loup,
Le loup n' veut pas manger le chien,
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher le veau,
Afin de boire cette eau.
Le veau n' veut pas boire cette eau,
L'eau ne veut pas éteindr' le feu,
Le feu n' veut pas brûler l' bâton,
L' bâton n' veut pas assommer l' loup,
Le loup n' veut pas manger le chien,
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher l' boucher,
Afin de tuer le veau.
L' boucher n' veut pas tuer le veau,
Le veau n' veut pas boire cette eau,
L'eau ne veut pas éteindr' le feu,
Le feu n' veut pas brûler l' bâton,
L' bâton n' veut pas assommer l' loup,
Le loup n' veut pas manger le chien,
Le chien n' veut pas mordre Biquett',
Biquett' ne veut pas sortir du chou.
(Refrain)
On envoie chercher le diable,
Afin d'emporter l' boucher.
Le diable veut bien emporter l' boucher,
L' boucher veut bien tuer le veau,
Le veau veut bien boire cette eau,
L'eau veut bien éteindr' le feu,
Le feu veut bien brûler l' bâton,
L' bâton veut bien assommer l' loup,
Le loup veut bien manger le chien,
Le chien veut bien mordre Biquett',
Biquett' veut bien sortir du chou.
(Refrain)
The nanny-goat won't get out of the cabbage*.
(Chorus)
Ah! You'll get out, Nanny, Nanny,
Ah! You'll get out of that cabbage!
They sent for the dog
To bite Nanny.
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
They sent for the wolf
To eat the dog.
The wolf won't eat the dog,
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
They sent for the stick
To stun the wolf.
The stick won't stun the wolf,
The wolf won't eat the dog,
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
They sent for the fire
To burn the stick.
The fire won't burn the stick,
The stick won't stun the wolf,
The wolf won't eat the dog,
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
They sent for the water
To put out the fire.
The water won't put out the fire,
The fire won't burn the stick,
The stick won't stun the wolf,
The wolf won't eat the dog,
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
They sent for the calf
To drink the water.
The calf won't drink the water,
The water won't put out the fire,
The fire won't burn the stick,
The stick won't stun the wolf,
The wolf won't eat the dog,
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
They sent for the butcher
To kill the calf.
The butcher won't kill the calf,
The calf won't drink the water,
The water won't put out the fire,
The fire won't burn the stick,
The stick won't stun the wolf,
The wolf won't eat the dog,
The dog won't bite Nanny,
Nanny won't get out of the cabbage.
(Chorus)
The sent for the Devil
To take the butcher.
The Devil agrees to take the butcher,
The butcher agrees to kill the calf,
The calf agrees to drink the water,
The water agrees to put out the fire,
The fire agrees to burn the stick,
The stick agrees to stun the wolf,
The wolf agrees to eat the dog,
The dog agrees to bite Nanny,
Nanny agrees to get out of the cabbage.
(Chorus)
Notes
*i.e. cabbage patch
Comments
"This song reminds of Chad Gadyo." -Monique
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Translation: Monique Palomares and Lisa Yannucci.
Merci beaucoup!