Quelle heure est-il ?
This rhyme is recited.
Quelle heure est-il ?
What Time Is It?
Comptine
Nursery Rhyme
(French)
(English)
Quelle heure est-il ?
Il est midi.
Qui vous l'a dit ?
La petite souris.
Où donc est-elle ?
Dans la chapelle.
Et que fait-elle ?
De la dentelle.
Et pour qui ?
Pour les dames de Paris.
What time is it?
It's noon.
Who told you so?
The little mouse.
Where is she?
In the chapel.
And what is she doing?
She's making lace.
For who?
For the ladies of Paris.
Notes
The version below can be found in a book from 1921 called, "Le beau château" by Emilia Cuchet-Albaret...
Quelle heure est-il ?
Il est midi.
Qui te l'a dit ?
La petite souris.
Où est-elle ?
Sous le lit.
Qu'y fait-elle ?
Des dentelles
Pour les demoiselles.
English Translation
What time is it?
It is noon.
Who told you so?
The little mouse.
Where is she?
Under the bed.
What is she doing there?
She's making lace
For the young ladies.
Quelle heure est-il ? (What time is it?)
Il est midi. (It's noon.)
Qui te l'a dit ? (Who told you so?)
La petite souris. (The little mouse.)
Où est-elle ? (Where is she?)
À la chapelle. (In the chapel.)
Qu'y fait-elle ? (What is she doing there?)
De la dentelle. (She's making lace.)
Pour qui ? (For who?)
Pour les dames de Paris (For the ladies of Paris)
Qui portent des souliers gris. (Who wear gray shoes.)
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translation: Monique Palomares and Lisa Yannucci.
Merci beaucoup!