L'araignée Gypsy
The English translation is singable to the tune.
L'araignée Gypsy
The Gypsy Spider
Chanson enfantine
Children's Song
(French)
(English)
L'araignée Gypsy monte à la gouttière
Tiens voilà la pluie,
Gypsy tombe par terre,
Mais le soleil a séché la pluie…
L'araignée Gypsy monte à la gouttière
Tiens voilà la pluie,
Gypsy tombe par terre,
Mais le soleil a séché la pluie…
L'araignée Gypsy s'est endormie.
Gypsy Spider climbs up the waterspout*
Look, here it comes, the rain,
The Gypsy falls right out,
Then the warm sun dried up all of the rain and
Gypsy Spider climbs up the spout again...
Look, here it comes, the rain,
The Gypsy falls right out,
Then the warm sun dried up all of the rain and
Gypsy Spider, she fell asleep then.
Notes
*Literally: Drainpipe
Here's a literal translation:
The Gypsy Spider climbs up the drainpipe
Hey, here is the rain,
The Gypsy falls to the ground,
But the sun dried up the rain...
The Gypsy Spider climbs up the drainpipe
Hey, here is the rain,
The Gypsy falls to the ground,
But the sun dried up the rain...
The Gypsy Spider fell asleep.
Comments
Marguerite Fenestre sent us the song that she wrote and registered in 1961. It's slightly different from the lyrics above and so is the tune. Here are the lyrics:
L'araignée Gipsy
Monte à la gouttière,
Tiens voilà la pluie,
Gipsy tombe par terre
Mais le soleil a chassé la pluie,
L'araignée Gipsy
Va pouvoir travailler
Et chanter,
En tissant
Des fils d'argent...
English Translation
The Gypsy Spider
Climbs up the drainpipe
Hey, here is the rain,
Gypsy falls to the ground,
But the sun made the rain go away,
The Gipsy Spider
Will be able to work
And sing
While weaving
Silver threads…
Many thanks to Marguerite Fenestre for sending us the recording of the song as she wrote it.
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Marguerite Fenestre, author of a French version of this song, for allowing us to post it on our site.
Many thanks to Monique Palomares for the midi tune and score. Translated by Lisa Yannucci.
Many thanks to Marion Ségissement for the illustrations!
Merci beaucoup!