Mon beau sapin
This is the French version of the German song "O Tannenbaum" (O Christmas Tree)...
Mon beau sapin
My Beautiful Fir Tree
Chanson de Noël
Christmas Carol
(French)
(English)
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j'aime ta verdure!
Quand, par l'hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure.
Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire!
Comme ils sont beaux, comme ils sont doux
Et tes bonbons et tes joujoux!
Toi que Noël planta chez nous
Tout brillant de lumière.
Mon beau sapin tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix,
Mon beau sapin tes verts sommets
M'offrent la douce image.
My beautiful fir tree, king of the forests,
How much I like your leafy finery.
When in Winter, woods and tilled land
Are bare of their appeal
My beautiful fir tree, king of the forests
You keep your leafy finery.
You, that Christmas planted in our home
For the Holy Birthday.
Pretty fir tree, how fine and
Sweet your candy and toys are,
You, that Christmas planted in our home
All glittering.
My beautiful fir tree, your green treetops
And their constant shade,
My beautiful fir tree, your green treetops
Give the sweet picture
Of truthful faith,
Of constancy and peace.
Thanks!
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Monique Palomares for contributing and translating this song (with Mama Lisa) and for creating the midi music.
Merci beaucoup!