À Saint Malo beau port de mer
À Saint Malo beau port de mer
En Saint Malo, lindo puerto de mar
Chanson enfantine
Canción infantil
(Francés)
(Español)
À Saint Malo beau port de mer,
À Saint Malo beau port de mer,
Trois beaux navires sont arrivés,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Trois beaux navires sont arrivés,
Trois beaux navires sont arrivés,
Chargés d'avoine chargés de blé,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Chargés d'avoine chargés de blé,
Chargés d'avoine chargés de blé,
Trois femmes s'en vont les marchander,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Trois femmes s'en vont les marchander,
Trois femmes s'en vont les marchander,
Marchand, marchand combien ton blé,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Marchand, marchand combien ton blé,
Marchand, marchand combien ton blé,
Trois francs l'avoine six francs le blé,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Trois francs l'avoine six francs le blé,
Trois francs l'avoine six francs le blé,
C'est bien trop cher d'une bonne moitié,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
C'est bien trop cher d'une bonne moitié,
C'est bien trop cher d'une bonne moitié,
Marchand, tu ne vendras pas ton blé,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Marchand, tu ne vendras pas ton blé,
Marchand, tu ne vendras pas ton blé,
Si j' le vends pas je le donnerai,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
Si j' le vends pas je le donnerai,
Si j' le vends pas je le donnerai,
À ce prix-là on peut s'arranger,
Nous irons sur l'eau nous irons promener,
Nous irons jouer dans l'île.
En Saint Malo lindo puerto de mar,
En Saint Malo lindo puerto de mar,
Tres lindos barcos han llegado,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Tres lindos barcos han llegado,
Tres lindos barcos han llegado,
Cargados de avena, cargados de trigo,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Cargados de avena, cargados de trigo,
Cargados de avena, cargados de trigo,
Tres mujeres van a regatearlos,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Tres mujeres van a regatearlos,
Tres mujeres van a regatearlos,
Mercader, mercader, ¿a cuánto tu trigo?
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Mercader, mercader, ¿a cuánto tu trigo?
Mercader, mercader, ¿a cuánto tu trigo?
Tres francos la avena, seis francos el trigo,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Tres francos la avena, seis francos el trigo,
Tres francos la avena, seis francos el trigo,
Es una buena mitad demasiado caro,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Es una buena mitad demasiado caro,
Es una buena mitad demasiado caro,
Mercader, no venderás tu trigo,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Mercader, no venderás tu trigo,
Mercader, no venderás tu trigo,
Si no lo vendo, lo daré,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Si no lo vendo, lo daré,
Si no lo vendo, lo daré,
A este precio, nos podemos arreglar,
Iremos sobre el agua, iremos de paseo,
Iremos a jugar en la isla.
Partitura
Agradecimientos
Contribución: Tía Mónica que lo cantaba de niña y de profesora.
Merci!