يا خيطة, يا ميااطة
Hoy en día, esta canción se canta para saltar a la comba o a la goma.
يا خيطة, يا ميااطة
Oh costurera, oh tejedora
Canción infantil
Canción infantil
(Árabe argelino)
(Español)
يا خيطة, يا ميااطة
شوفي شوفي حزامك طاح
طاح فا امرواح
مرواح سيدي عباس
عباس عنده طفلة
تشطح بالمكحلة
يو يو يو
مشتاقة حلوة
Oh, costurera, oh tejedora,
Mira, mira, se cayó tu cinturón,
Cayó en el patio,
El patio del Sr. Abás.
El Sr. Abás tiene una hija.
Baila con una escopeta*,
Yu, yu, yu,
No tiene caramelos.
Notas
* la escopeta de pólvora negra que se usa en las fantasías.
Pronunciación
ya khiyata ya miyata
choufi choufi ḥzamek Taḥ
Tah fel marwaḥ
marwaḥ sidi 3bas
3bas 3ndou Tefla
techTaḥ bel moukahla
you you you you
mechtaqa l'halwa
kh: como una "j" española
ḥ: una "h" fuerte (¡imagina que acabas de tragarte un chili jalapeño!)
T: "t" enfática, pronunciada levantando el cielo de la boca
3: como una "a" pronunciada muy al fondo de la garganta.
q: "k" enfática, pronunciada levantando el cielo de la boca
Partitura
Agradecimientos
Foto: Monique Palomares