Diarra loro lora
This song is in Dioula, one of the many languages spoken in Burkina Faso. It talks about the lions supremacy over the hyenas.
Diarra loro lora
The Lions Market is There
Children's Song
Children's Song
(Dioula)
(English)
Diarra loro lora
Diantissera diarrala
Diarra loro lora
Diantissera diarrala
Hé sourougou loro lora
Diantissera diarrala
Hé sourougou loro lora
Diantissera diarrala
The lions market is there,
But nobody will be there, for the lions are there.
The lions market is there,
But nobody will be there, for the lions are there.
The hyenas market is there,
But nobody will be there, for the lions are there.
The hyenas market is there,
But nobody will be there, for the lions are there.
Instruments: dunumba, n'goni, sanza
Many thanks to the CM2 (5th grade) students, St-Ambreuil (71), France, school year 2008-2009 for singing this song for Mama Lisa's World and for the wonderful illustration!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Marie and Séverine for contributing this song. Thanks to Monique Palomares for the English translation and the midi tune!
Anitie kossobe!