Hop-tu-Naa
"Hop-tu-Naa es una fiesta celta celebrada en la Isla de Man el 31 de octubre. Es la celebración de la original víspera de Año Nuevo (Oie Houney). Piensan que es la más antigua tradición ininterrumpida de la Isla de Man…
El término 'Hop-tu-naa' procede de la canción gaélica manesa cantada durante la fiesta que incluye el Hop-tu-naa sin sentido como parte del esquema poético, tales poemas sin sentido son un tema común en la música gaélica irlandesa y escocesa...
En la Isla de Man hoy en día, muchos grupos de gente perpetúan la tradición de cantar canciones de Hop-tu-Naa por las casas con linternas de nabos. Además de esto, muchas actividades de Hop-tu-Naa ocurren por la Isla de Man cada año, la mayoría incluye competiciones de linternas de nabos y de cantos de canciones tradicionales…
… los chicos se disfrazan y van de casa en casa esperando que les den golosinas o dinero, como en otras partes. Los chicos llevan linternas de nabos esculpidas (que se conocen como 'moots" entre los maneses) y cantan canciones de Hop-tu-naa." -(Traducido de Wikipedia en inglés)
Hop-tu-Naa
Canción de Hop-tu-Naa
Canción de Hop-tu-Naa
Canción de Hop-tu-Naa
(Manés)
(Español)
1. Ta shenn oie Houney,
Hop-tu-naa!
T'an eayst soilshean,
Trol-la-laa!
Chorus:
Hop-tu-naa
as Trol-la-laa,
Ta shenn Oie Houney,
Hop-tu-naa!
2. Noght Oie Houney,
Hop-tu-naa!
Mairagh Laa Houney,
Trol-la-laa!
(Chorus)
3. Veeit mee poul kayt
Hop-tu-naa!
Reh eh scryssey.
Trol-la-laa!
(Chorus)
4. Ren mee roie,
Hop-tu-naa!
Roie mee gys Nalbin,
Trol-la-laa!
(Chorus)
1. Es la noche de Hollantide*,
¡Hop-tu-naa!
La luna brilla fuerte,
¡Trol-la-laa!
(Coro)
Hop-tu-naa
Y Trol-la-laa,
Es la noche de Hollantide,
¡Hop-tu-naa!
2. Esta noche es la noche de Hollantide,
¡Hop-tu-naa!
Mañana será el día de Hollantide,
¡Trol-la-laa!
(Coro)
3. Encontré un hurón,
¡Hop-tu-naa!
Me sonrió.
¡Trol-la-laa!
(Coro)
4. Corrí,
¡Hop-tu-naa!
Corrí a Escocia.
¡Trol-la-laa!
(Coro)
Notas
Halloween también conocido como la noche del viejo Samhain (Sauin en manés).
Esto es una versión acortada de la canción de Hop-tu-naa como se halla en los dos primeros vídeos. Parece que la gente canta versiones más cortas, al menos en YouTube, es así. Hallarán versiones más largas de Hop-tu-naa aquí (Wikipedia inglés).
Comentarios
Comida tradicional para Hop-tu-Naa incluye 'mrastyr': patatas, chirivías y pescado machacado con mantequilla. Cualquier sobra de esta cena se deja afuera con cántaros de agua fresca para las hadas. Se hacen también caramelos blandos con solo azúcar y agua como actividad colectiva por la tarde de Hop-tu-naa." –(Traducido de Wikipedia inglés.
Witch" (letra aquí abajo) y luego cantan la canción de Hop-tu-naa que se halla arriba de esta página…
"Hop tu naa, me mothers gone away (Hop tu naa, mi madre se ha marchado)
And she won't be back until the morning. (Y no regresará antes de la mañana)
Jinny the witch flew over the house (Jinny la bruja voló encima de la casa)
To fetch the stick to lather the mouse…" (Para ir a buscar el palo para enjabonar el ratón)
Pueden escuchar la canción de "Jinny the Witch" sola aquí.
Shoh shenn oie Houney, hop-tu-naa,
T'an eayst soilshean, trol-la-laa!
Traducción
Es la noche de Hollantide, ¡Hop-tu-naa!
La luna brilla fuerte, ¡Trol-la-laa!
Agradecimientos
Traducción basada en la traducción del primer vídeo más arriba.
Imagen: Por Culture Vannin, cc.