Tchêne froutchi
Tchêne froutchi
Chêne fourchu
Comptine
Comptine
(Jèrriais)
(Français)
Tchêne froutchi
Tchi n'a qu'un pid
S'il en avait deux
I' mé f'thait peux
S'il en avait trais
I' mé f'thait tchaie
S'il en avait quatre
I' mé f'thait battre
S'il en avait chînq
I' mé f'thait pâsser
souos la reue des p'tits moulîns.
Chêne fourchu
Qui n'a qu'un pied.
S'il en avait deux
Il me ferait peur
S'il en avait trois
Il me ferait choir*
S'il en avait quatre
Il me ferait battre
S'il en avait cinq
Il me ferait passer
sous la roue des petits moulins.
Notes
*Pour les plus jeunes: choir = tomber. Rappelez-vous la formule de la grand-mère du Petit Chaperon Rouge : "Tire la chevillette et la bobinette cherra". Choir = faire une chute, et de nos jours, on dit "chuter", qui est bien plus facile à conjuguer. Tatie Monique.
Remerciements
Merci beaucoup à Geraint Jennings du site Les Pages Jèrriaises pour cette comptine et sa traduction anglaise.
Mèrcie bein des fais !