Jonbai
Los niños asameses suelen llamar la luna "Hermana luna".
Jonbai
Hermana luna
Rima
Rima
(Asamés)
(Español)
Jonbai a beji eti diya.
Beji no keloi?
Mona sila boloi
Mona no keloi?
Dhon bhora boloi.
Dhon no keloi?
Hati kini boloi.
Hati no keloi?
Uthi phuri boloi
Uthile no ki hoy?
Bor manuh hoy.
Hatit uthi Poniram ghoroloi jay,
Ali bator manuhe ghuri ghuri say.
Hermana luna, dame una aguja.
¿Por qué una aguja?
Para coser un bolso.
¿Por qué une bolsa?
Para llenarla con dinero.
¿Por qué dinero?
Para comprar un elefante.
¿Por qué un elefante?
Para cabalgar sobre él.
¿Por qué cabalgar?
Para ser un hombre hecho.
Poniram regresa a casa cabalgando un elefante,
La gente en la carretera lo mira.
Notas
El texto en grafía asamesa:
জোনবাই এ, বেজী এটি দিয়া।
বেজীনো কেলৈ?
মোনা চিলাবলৈ
মোনানো কেলৈ?
ধন ভৰাবলৈ।
ধননো কেলৈ?
হাতী কিনিবলৈ।
হাতীনো কেলৈ?
উঠি ফুৰিবলৈ।
উঠিলেনো কি হয়?
বৰ মানুহ হয়।
হাতীত উঠি পনীৰাম ঘৰলৈ যায়,
আলি বাটৰ মানুহে ঘূৰি ঘূৰি চায়।.