In der Stillen Einsamkeit
Cette chanson nous a été donnée par une jeune dame Amish qui a demandé à rester anonyme. Elle a dit que c'était une chanson très ancienne.
In der Stillen Einsamkeit se chante sur l'aire de Ah vous dirai-je Maman...
In der Stillen Einsamkeit
Dans la calme isolation
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Allemand pennsylvanien)
(Français)
In der Stillen Einsamkeit,
Findest du mein lob bereit
Grosser Gott Erhöre mich,
Denn mein Herze suche dich.
Unveränderlich bisht du,
nimmer shtill und doch in ruh
Yahreszeiten du regiersht,
und sie ordenlich einführsht.
Diese kalte winder luft,
mit enfindung gräft ruft
Sehet welch ein starker Herr,
Summer Winder machet er.
Dans la calme isolation
Tu trouves ma prière prête.
Dieu si grand, exauce-moi
Car mon cœur te cherche.
Tu es toujours là
Jamais oisif bien que silencieux
Tu régis les saisons de l'année
Et les mets en bon ordre
Cet air froid hivernal
Appelle d'une puissante force.
Voyez ce Seigneur tout puissant!
Il fait l'hiver et l'été !
Notes
L'allemand pennsylvanien est un dialecte allemand, proche du Suisse allemand et de l'alsacien. On l'appelle aussi Deitsch. En anglais, il est aussi appelé "néerlandais de Pennsylvanie".
Remerciements
Cette chanson nous a été donnée par une jeune dame Amish qui a demandé à rester anonyme.
Dank!