Сорока-воровка
Сорока-воровка
La Pie voleuse
Jeu de doigts
Jeu de doigts
(Russe)
(Français)
Сорока-воровка,
Кашу варила,
Деток кормила.
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала:
"Ты, пальчик, мал,
Дров не таскал,
Кашу не варил,
Печку не топил-
Не дам тебе каши!"
La pie-voleuse
A fait de la bouillie,
A donné à manger aux enfants.
À celui-ci, elle a donné,
À celui-ci, elle a donné
À celui-ci, elle a donné,
À celui-ci, elle a donné,
Et à celui-ci elle n'a pas donné ;
"Toi, le petit doigt, tu es petit,
Tu n'as pas apporté du bois,
Tu n'as pas préparé de la bouillie,
Tu n'as pas fait chauffer le four,
Je ne te donnerai pas de la bouillie!"
Notes
Prononciation
Soroka-vorovka,
kashou varila,
detok kormila.
Etomu dala,
Etomu dala
Etomu dala,
Etomu dala
A etomu ne dala.
Ty paltchik, mal
Drov ne taskal
Kashu ne varil
Petchku ne topil
Ne dam tibye kashi.
e = é et u = ou
Règles du jeu
Lignes 1, 2, 3 : on fait les cercles sur la main de l'enfant.
Lignes 4, 5, 6, 7 : on caresse chaque doigt et on le referme dans la paume de la main (sauf le petit!).
Lignes 8 et suivantes : on attrape le tout petit doigt et on le secoue légèrement jusqu'à la fin de la comptine.
Remerciements
Merci beaucoup à Maya Osnovina pour cette comptine, sa traduction en français et sa translittération. Maya a écrit et enregistré un livre de comptines et chansons russes avec son amie Larissa. Les comptines et chansons sont en russe et en français avec les consignes de jeu.
Bolshoe spasibo!
Большое спасибо!