Notes

Bailee a écrit "J'ai translittéré ceci de la façon dont je pensais que les autres locuteurs anglais natifs l'entendraient…". J'ai un peu modifié pour nos oreilles francophones  - Tatie Monique.

Rot, nos, ouchy, i glaza, i glaza
Rouky, nogy, golova, golova
cheya, groud, jivot, kalyeny, i stopny
Ne zabod kok nazyvayetsya any.

Commentaires

"Ce n'est pas techniquement 'Tête, épaules, genoux et orteils' mais c'est sur le même air et c'est une excellente façon de mémoriser quelques unes des parties du corps en russe. En plus, j'ai trouvé cette version plus facile et amusante à chanter." -Bailee

Remerciements

Merci beaucoup à Bailee pour cette chanson, sa translittération et sa traduction anglaise.

Bolshoe spasibo!

Большое спасибо!