У попа была собака
Victoria a écrit : "Quand j'étais petite, on lisait cette comptine comme ceci : d'abord lentement, puis vite, puis de plus en plus vite. C'était très amusant."
У попа была собака
Le pope avait un chien
Comptine
Comptine
(Russe)
(Français)
У попа была собака,
Он ее любил.
Она съела кусок мяса,
Он ее убил.
В землю закопал,
надпись написал:
(Then begin again.)
Le pope avait un chien
Et il l'aimait.
Le chien mangea un morceau de viande
Il le tua.
Il l'enterra
Et écrivit une inscription :
(recommencer)
Notes
Translittération
u popa byla sobaka
on yeyo lyubil
ona s'ela kusok myasa
on yeyo lyubil
v zemlyu zakopal
nadpis napisal
Remerciements
Merci beaucoup à Victoria Alexandrova pour cette chanson, sa traduction en anglais et sa translittération.
Bolshoe spasibo!
Большое спасибо!
Publicité