Сорока - Сорока
Сорока - Сорока is a fingerplay similar to the English, This Little Piggy...
Сорока - Сорока
Magpie - Magpie
Finger Play
Finger Play
(Russian)
Actions
(English)
Сорока – сорока,
Кашу варила,
Деток кормила.
Это му дала,
Это му дала,
Это му дала,
Это му дала,
A этому не дала-
Ты воды не носил,
Дров не рубил,
Тебе нет ничего!
Then the adult bends each of the baby's fingers (except the pinkie) while saying:
The smallest finger is lightly smacked:
Make a helpless gesture:
Magpie - Magpie*,
Cooked the porridge,
Fed it to the little children.
She gave to this one,
She gave to this one,
She gave to this one,
She gave to this one,
But she did not give to this one -
You have not brought water**,
You have not chopped fire-wood.
There is nothing for you!
Notes
*A magpie is a bird in the crow family.
**From the well
Comments
Alvena sent us the recording with the note: "My great grandmother says this little poem to my baby cousin which he enjoys."
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Tanya Lavrenov for contributing and translating this song.
Image can be found in "Сорока-ворона" (1929).
Bolshoe spasibo!
Большое спасибо!