Ο ύπνος τρέφει τα μωρά
Ο ύπνος τρέφει τα μωρά
Sleep Nurtures Babies
Children's Song
Children's Song
(Greek)
(English)
Ο ύπνος τρέφει τα μωρά,
Κι' ο ήλιος τα μοσχάρια,
Και μένα το παιδάκι μου
Θρέφεται με τα χάδια.
Sleep nurtures babies
And sunshine young calves,
And my own little child
Is nurtured with caresses.
Notes
Transliteration
O eepnos trefee ta mora
O eepnos trefee ta mora
Ke o eeleeos ta mos-kharia
Ke mena to pedhakee moo
Frefete me ta hadheea
"e" like in "red"
"kh" like "j" in Spanish or German "ch" in Bach
"dh" like in "the", "this"
*****
Comments
*****
Above we tried to modernize the Greek text (change of spelling officially adopted in: 1982). Below is the original ancient text we were given.
We apologize for any errors in the modernized version and welcome corrections. Please email us with any modifications.
*****
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Thomy Verrou at the Institute for Balkan Studies in Greece for contributing and translating this song. Many thanks also to Monique Palomares for the transliteration and to Marietta Parianos for checking and helping with it.
Ευχαριστώ πολύ!