Արև՜, արև՜, դուրս լողա
Արև՜, արև՜, դուրս լողա
Soleil, soleil, s'il te plait, sors
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Arménien)
(Français)
Արև՜, արև՜, դուրս լողա,
Ջերմացրու ու շողա,
Որ աշխարհում ոչ մի շունչ
Չմրսի ու չդողա։
Արևն ելավ, ելավ դուրս.
Ոսկե ծամեր թափեց դուրս.
Ղողացողին, մրսողին՝
Շողերն իր՝ շալ ոսկեհյուս։
Soleil, soleil, s'il te plait, sors,
Donne-nous chaleur et lumière,
Ne laisse personne sur cette terre
Avoir froid ou peur.
Le soleil est sorti, tout autour a regardé,
Ses cheveux d'or a déployé,
Ceux qui avaient froid et tremblaient
Ont eu des châles dorés qui brillaient.
Remerciements
Merci beaucoup à Yuri Sahakyan et Anahit Darbinyan pour cette chanson ainsi qu'à Anahit Darbinyan pour sa traduction anglaise.
Shat shnorhakal em !
Շատ շնորհակալ եմ!
Publicité