Nesem vám noviny
Nesem vám noviny
We Bring You The News
Christmas Carol
Christmas Carol
(Czech)
(English)
Nesem vám noviny, poslouchejte,
Z betlémské krajiny, pozor dejte.
Slyšte je pilně a neomylně,
Slyšte je pilně a neomylně,
Rozjímejte.
Syna porodila čistá Panna,
V jesličky vložila Krista Pána.
Jej obvinula a zavinula,
Jej obvinula a zavinula,
Plenčičkama.
K němuž to andělé z nebe přisli,
I také pastýři jsou se sešli.
Jeho vítali, jeho chválili,
Jeho vítali, jeho chválili,
Dary nesli.
Andělé v oblacích prozpěvují,
Narození Páně ohlašují,
Že jest narozen, v jeslích položen,
Oznamují.
We bring you the news, listen:
All over the Bethlehem countryside, pay attention,
Hear it attentively and unfailingly,
Hear it attentively and unfailingly,
Consider it!
The Pure Virgin gave birth to a Son.
In the manger she put Christ the Lord.
She cradled and wrapped him
She cradled and wrapped him
In swaddling clothes.
Angels from Heaven came to him,
And shepherds gathered.
They welcomed him, praised him,
They welcomed him, praised him,
Bore gifts.
Angels sing in the clouds,
Declaring the birth of Christ,
"He was born and laid in the manger,"
They announced!
Thanks!
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Hana Cice for contributing and translating this song (in collaboration with Lisa and Monique).
Dêkuji!