Печу, Печу Хлібчик
Печу, Печу Хлібчик
Je fais cuire, je fais cuire du pain
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Ukrainien)
Gestes correspondants
(Français)
Печу, печу xлібчик,
Дітям на обідчик.
Меншичкому – менший,
Більшичкому – більший.
Шусть y піч!
Шусть y піч!
Сажай – виймай!
Сажай – виймай!
Ріжу ріжу я,
Кyштую,
Гам!
2) Poser ses mains par terre, puis les mettre devant soi légèrement écartées, paumes se faisant face.
3)Lever les bras et les étirer vers l'extérieur .
4)Étendre les mains
vers l'avant (2x)
5) Étendre les bras ves
l'avant et les ramener (2x)
6) En faire goûter aux autres
Je fais cuire, je fais cuire du pain
Pour le déjeuner des enfants
Pour les petits, moins,
Pour les grands, plus.
Va vite au four!
Va vite au four!
Rentre-le – retire-le!
Rentre-le – retire-le!
Je coupe, je coupe du pain,
Je mange, -
Miam!
Notes
Règles du jeu en ukrainien
1) здійснюють рухи, ніби формують паляницю
2) опускають руки до підлоги, а потім звужують перед собою
3) піднімають руки догори, а потім широко розводять у боки
4) простягають руки від грудей вперед (x2)
5) простягають руки від грудей вперед і повертають їх назад (x2)
6) дають "покуштувати" один одному
Remerciements
Merci beaucoup à Andrew Kuzmenok pour cette chanson et sa traduction anglaise.
Duzhe dyakuyu!
Дуже Дякую!