Doon Po Sa Amin
(Awit ng Pulubi)
Esta es una canción absurda tradicional muy popular de las Filipinas.
San Roque es un pueblo mítico en el folclore filipino. Puede ser a veces utilizado como metáfora del que las cosas no son lo que parecen.
Doon Po Sa Amin
(Awit ng Pulubi)
Los mendigos de San Roque
Canción tradicional
Canción tradicional
(Tagalo)
(Español)
Doon po sa amin, bayan ng San Roque
May nagkatuwaan apat na pulubi;
Nagsayaw ang pilay, umawit ang pipi,
Nanood ang bu-lag, nakinig ang bingi.
Doon po sa amin maralitang bayan,
Nagkatay ng hayop, Niknik ang pangalan,
Ang taba po nito nang maipatunaw
Ang nakuhang langis siyam na ta-payan.
Doon po sa amin, bayan ng Malabon,
May isang matandang nagsaing ng apoy,
Palayok ay papel, papel pati tungtong
Tubig na malamig ang iginagatong.
En nuestro pueblo de San Roque
Cuatros mendigos se divertían:
El paralítico bailaba, el mudo cantaba,
El ciego miraba, el sordo escuchaba.
En nuestro humilde pueblo que llamamos orgullosamente nuestro pueblo,
La gente masacraba insectos llamados chitras,
De la grasa de aquellos bichos, derretida y colada
Salía aceite que llenaba nueve jarras.
En nuestro pueblo de Malabon,
Estaba un anciano cuyo fuego hervía
En una olla de papel en una estufa de papel,
De combustible usaba agua fría.
Comentarios
Pueden escribirnos para compartir otra versión de esta canción que conocieran, gracias. –Tía Mónica
Partitura
Agradecimientos
Traducción aproximada. Gracias por escribirnos para sugerirnos cualquier mejoría de la traducción. –Tía Mónica