Bahay Kubo
"Bahay Kubo" significa literalmente "casa cubo". El nombre viene de cuando docentes americanos fueron a enseñar en Filipinas. Les fascinaban las casas cuadradas que constaban de una sola pieza. Sin embargo esta canción suele traducirse por "choza de nipa" porque esas casas están hechas con hojas de palmera nipa y bambú.
Bahay Kubo
Una choza
Canción infantil
Canción infantil
(Tagalo)
(Español)
Bahay kubo, kahit munti
Ang halaman doon, ay sari sari
Sinkamas at talong, sigarilyas at mani
Sitaw, bataw, patani.
Kundol, patola, upo't kalabasa
At saka mayroon pang labanos, mustasa,
Sibuyas, kamatis, bawang at luya
Sa paligid-ligid ay puno ng linga.
Una choza, aunque pequeña
Guarda plantas variadas:
Nabos y berenjenas, seguidillas* y cacahuetes
Judías, bataw*, frijol lima.
Calabaza blanca, paste (esponja vegetal), calabaza bonetera y calabaza
También hay rábanos, mostaza
Cebollas, tomates, ajo y jengibre
Y alrededor, sésamo.
Notas
*diferentes clases de judías. Se puede notar que algunas palabras tienen su origen en el idioma español.
Muchas gracias también a Manuel Viloria por autorizarnos a poner su grabación de Bahay Kubo de su podcast sobre la canción en tagalo e inglés. Manuel hace podcasts en inglés sobre el idioma tagalo y las Filipinas.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Eilleen Eugenio por esta canción.
Muchas gracias a James Deakin por permitirme de utilizar la (2.o) foto de una choza de nipa de su sitio de lindas fotos de las Filipinas.
Maraming salamat!