Raţuştele mele pe apă s-au dus
Una versión rumana de la canción alemana "Alle meine Enchen"…
Raţuştele mele pe apă s-au dus
Mis patitos se fueron al agua
Canción infantil
Canción infantil
(Rumano)
(Español)
Raţuştele mele pe apă s-au dus,
Raţuştele mele pe apă s-au dus,
Stau cu ciocu-n apă şi codiţa-n sus,
Stau cu ciocu-n apă şi codiţa-n sus.
Raţuştele mele inoată în iaz,
Raţuştele mele inoată în iaz,
Dau din aripioare şi fac mare haz,
Dau din aripioare şi fac mare haz.
După atâta joacă foamea a venit,
După atâta joacă foamea a venit,
Şi pornesc grăbite drept la pescuit,
Şi pornesc grăbite drept la pescuit.
Au mâncat mult peşte şi s-au săturat
Au mâncat mult peşte şi s-au săturat
Una dupa alta, spre casă-au plecat,
Una dupa alta, spre casă-au plecat.
Mergand catre casă ele macaiesc,
Mergand catre casă ele macaiesc,
Stau apoi la umbră şi se odihnesc,
Stau apoi la umbră şi se odihnesc.
Mis patitos se fueron al agua,
Mis patitos se fueron al agua,
Estaban con la cabeza en el agua y la cola para afuera,
Estaban con la cabeza en el agua y la cola para afuera.
Mis patitos nadan en el estanque,
Mis patitos nadan en el estanque,
Baten las alas y se divierten mucho,
Baten las alas y se divierten mucho.
Con tanto jugar, el hambre les vino,
Con tanto jugar, el hambre les vino,
Y a pescar de pronto se pusieron,
Y a pescar de pronto se pusieron.
Comieron mucho pescado, ahora están hartos,
Comieron mucho pescado, ahora están hartos,
Uno detrás del otro, regresan a casa,
Uno detrás del otro, regresan a casa.
Volviendo a casa, van graznando,
Volviendo a casa, van graznando,
Y luego, en la sobra, todos descansan,
Y luego, en la sobra, todos descansan.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Cantece Gradinita por esta canción, su traducción al inglés y por compartir su vídeo de animación.
Mulţumesc mult!