동, 동, 동대문
(Dong, Dong, Dongdaemuneul)
Dongdaemun most likely refers to the real East Grand Gate in Seoul called Heunginjimun and to the real South Grand Gate called Sungnyemun.
동, 동, 동대문
(Dong, Dong, Dongdaemuneul)
Open the East, East, East Gate
Singing Game
Singing Game
(Korean)
(English)
동, 동, 동대문을 열어라,
남, 남, 남대문을 열어라,
12시가 되면은,
문을 닫는다.
Open the East, East, East Grand Gate,
Open the South, South, South Grand Gate,
When it's twelve sharp,
The Gates are closed.
Notes
*or 지나면 (Yeol dusiga jinamyeon) – meaning "after" twelve.
Romanization:
Dong, Dong, Dongdaemuneul yeoreora,
Nam, Nam, Namdaemuneul yeoreora,
Yeol dusiga doemyeoneun,
Muneul danneunda.
Game Instructions
Two children are selected as the gatekeepers (or the gate itself). They hold both hands to form an arch so the other players can pass under it. The children start to sing the song as they pass through the gate one by one in a row. When the song ends, the gates are "closed" as the gatekeepers lower their hands and catch the child who was passing through the gate. The caught child becomes the new gatekeeper. Players can play another round to select the second gatekeeper, or they can replace the gatekeepers one by one after each turn of the game.
Comments
The beginning of this tune is that same as the beginning of the tune for the German song Lasst uns froh und munter sein.
Thanks!
Thanks!
Thanks!